NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

1 Corinthians 4:8

Context
4:8 Already you are satisfied! Already you are rich! You have become kings without us! I wish you had become kings so that we could reign with you!

1 Corinthians 4:1

Context
The Apostles’ Ministry

4:1 One 1  should think about us this way – as servants of Christ and stewards of the mysteries of God.

1 Corinthians 1:3

Context
1:3 Grace and peace to you 2  from God our Father and the Lord Jesus Christ!

1 Corinthians 1:1

Context
Salutation

1:1 From Paul, 3  called to be an apostle of Christ Jesus 4  by the will of God, and Sosthenes, our brother,

Drag to resizeDrag to resize

[4:1]  1 tn Here ἄνθρωπος (anqrwpo") is both indefinite and general, “one”; “a person” (BDAG 81 s.v. 4.a.γ).

[1:3]  2 tn Grk “Grace to you and peace.”

[1:1]  3 tn Grk “Paul.” The word “From” is not in the Greek text, but has been supplied to indicate the sender of the letter.

[1:1]  4 tc Many important mss, as well as several others (א A Ψ 1739 1881 Ï sy), have a reversed order of these words and read “Jesus Christ” rather than “Christ Jesus” (Ì46 B D F G 33 it). The meaning is not affected in either case, but the reading “Christ Jesus” is preferred both because it has somewhat better attestation and because it is slightly more difficult and thus more likely the original (a scribe who found it would be prone to change it to the more common expression). At the same time, Paul is fond of the order “Christ Jesus.” As well, the later Pauline letters almost uniformly use this order in the salutations. Thus, on both external and internal grounds, “Christ Jesus” is the preferred reading here.



TIP #31: Get rid of popup ... just cross over its boundary. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA